大家的日本語1 課文
1課
文型
わたしは マイク·ミラーです。#我是邁克·米勒。
サントスさんは 學生 (では)じゃ ありません。#桑托斯不是學生。
ミラーさんは 會社員ですか。#米勒是公司職員嗎?
サントスさんも 會社員です。#桑托斯也是公司職員。
例文
[ あなたは] マイク·ミラーさんですか。#你是邁克·米勒先生嗎?
…はい、[わたしは] マイク·ミラーです。#…是的,我是邁克·米勒。
ミラーさんは 學生ですか。#米勒先生是學生嗎?
…いいえ、[わたしは] 學生じゃ ありません。#…不,我不是學生
會社員です。#我是公司職員。
ワンさんは エンジニアですか。#王先生是工程師嗎?
…いいえ、ワンさんは エンジニアじゃ ありません。#…,不,王先生不是工程師,
醫者です。#他是醫生。
あの 方は どなたですか。#那位是誰?
…ワットさんです。 さくら大學の 先生です。#…是瓦特先生,櫻花大學的老師。
テレサちゃんは 何歳ですか。#特蕾莎幾歲了。
…9歳です。#…9歲。
會話
初めまして#初次見面
おはよう ございます。#早上好!
おはよう ございます。#早上好!
佐藤さん、こちらは マイク·ミラーさんです。#佐藤,這位是邁克·米勒。
初めまして。マイク·ミラーです。#初次見面。我是邁克·米勒。
アメリカから 來ました。 どうぞ よろしく。#從美國來的。請多關照。
佐藤けい子です。どうぞ よろしく。#我是佐藤桂子。請多關照。
2課
文型
これは 辭書です。#這是詞典。
これは コンピューターの 本です。#這是計算機方面的書。
それは わたしの 傘です。#那是我的傘。
この 傘は わたしのです。#這把傘是我的。
例文
これは テレホンカードですか。#這是電話卡嗎?
…はい、そうです。#…對,是的。
それは ノートですか。#那是筆記本嗎?
…いいえ、そうじゃ ありません。 手帳です。#…不,不是。是記事本。
それは 何ですか。#那是什麼?
…[これは] 名刺です。#…這是名片。
これは 「9」 ですか、「7」ですか。#這是「9」,還是「7」?
…「9」です。#…是「9」。
それは 何の 雑誌ですか。#那是什麼雜誌?
…自動車の 雑誌です。#…是汽車的雜誌。
あれは だれの かばんですか。#那是誰的皮包?
…佐藤さんの かばんです。#…是佐藤的皮包。
この 傘は あなたのですか。#這把傘是你的嗎?
…いいえ、わたしのじゃ ありません。#…不,不是我的。
この かぎは だれのですか。#這把鑰匙是誰的?
…わたしのです。#…是我的。
會話
ほんの 気持ちです#只是一點心意
はい。どなたですか。#來啦。是哪位呀?
408の サントスです。#我是408室的桑托斯。
こんにちは。 サントスです。#你好,我是桑托斯。
これから お世話に なります。どうぞ よろしく お願いします。#今後請您多關照了。拜託您了。
こちらこそ よろしく。#也請你多關照。
あのう、これ、ほんの 気持ちです。#啊,這是一點心意。
あ、どうも……。 何ですか。#唉呀,謝謝。是什麼呀?
コーヒーです。 どうぞ。#是咖啡。請收下。
どうも ありがとう ございます。#非常感謝。
3課
文型
ここは 食堂です。#這兒是食堂。
電話は あそこです。#電話在那兒。
例文
ここは 新大阪ですか。#這兒是新大阪嗎?
…はい、そうです。#…對,是的。
お手洗いは どこですか。#洗手間在哪兒?
…あそこです。#…在那裡。
山田さんは どこですか。#山田在哪裡?
…事務所です。#…在辦公室。
エレベーターは どちらですか。#電梯在哪邊?
…そちらです。#…在那邊。
[お]國は どちらですか。#你是哪個國家的?
…アメリカです。#…美國。
それは どこの 靴ですか。#那是哪國的鞋?
…イタリアの 靴です。#…是意大利鞋。
この 時計は いくらですか。#這塊表多少錢?
…18,600円です。#…18,600日元。
會話
これを ください#請給我這個
すみません。 ワイン売り場は どこですか。#請問,賣葡萄酒的櫃台在哪兒?
地下1階で ございます。#在地下一層。
どうも。#謝謝。
すみません。 その ワインを 見せて ください。#對不起,請把那瓶葡萄酒給我看一下。
はい、どうぞ。#好的,請。
これは フランスの ワインですか。#這是法國葡萄酒嗎?
いいえ、イタリアのです。#不是,是意大利的。
いくらですか。#多少錢?
2,500円です。#2,500日元。
じゃ、これを ください。#那麼,請給我這個。
4課
文型
今 4時5分です。#現在是4點5分。
わたしは 9時から 5時まで 働きます。#我從9點工作到5點。
わたしは 朝 6時に 起きます。#我早上6點鐘起床。
わたしは きのう 勉強しました。#我昨天學習了。
例文
今 何時ですか。#現在幾點鐘?
… 2時10分です。#…2點10分。
ニューヨークは 今 何時ですか。#紐約現在是幾點?
…午前 0時10分です。#…午夜12點10分。
銀行は 何時から 何時までですか。#銀行從幾點到幾點營業?
…9時から 3時までです。#…9點到3點。
休みは 何曜日ですか。#星期幾休息?
…土曜日と 日曜日です。#…星期六和星期天。
毎晩 何時に 寢ますか。#你每晚幾點睡覺?
…11時に 寢ます。#…11點睡覺。
土曜日 働きますか。#星期六工作嗎?
…いいえ、働きません。#…不,不工作。
きのう 勉強しましたか。#昨天學習了嗎?
…いいえ、勉強しませんでした。#…不,沒有學習。
IMCの 電話番號は 何番ですか。#IMC的電話號碼是幾號?
…341の 2597です。#…是341-2597。
會話
そちらは 何時から 何時までですか#你們那兒從幾點到幾點開館
はい、 104の 石田です。#你好,我是104查號台的服務員-石田。
やまと美術館の 電話番號を お願いします。#請給我查一下大和美術館的電話號碼。
やまと美術館ですね。 かしこまりました。#要查大和美術館吧。知道了。
お問い合わせの 番號は 0797の 38の 5432です。#您查詢的電話號碼是0797-38-5432。
はい、やまと美術館です。#你好,這裡是大和美術館。
すみません。 そちらは 何時から 何時までですか。#對不起。請問你們那兒從幾點到幾點開館?
9時から 4時までです。#從9點到4點。
休みは 何曜日ですか。#星期幾閉館?
月曜日です。#星期一。
どうも ありがとう ございました。#謝謝。
5課
文型
わたしは 京都へ 行きます。#我到京都去。
わたしは タクシーで うちへ 帰ります。#我坐出租車回家。
わたしは 家族と 日本へ 來ました。#我和家人來到了日本。
例文
あした どこへ 行きますか。#明天去哪兒?
…奈良へ 行きます。#…去奈良。
日曜日 どこへ 行きましたか。#星期天去哪兒了?
…どこ[へ]も 行きませんでした。#…哪兒也沒去。
何で 東京へ 行きますか。#坐什麼去東京呢?
…新幹線で 行きます。#…坐新幹線去。
だれと 東京へ 行きますか。#和誰去東京呢?
…山田さんと 行きます。#…和山田一起去。
いつ 日本へ 來ましたか。#什麼時候來日本的?
…3月25日に 來ました。#…3月25日來的。
誕生日は いつですか。#生日是什麼時候?
…6月13日です。#…6月13日。
會話
甲子園へ 行きますか#去甲子園嗎
すみません。 甲子園まで いくらですか。#請問一下,到甲子園多少錢?
350円です。#350日元。
350円ですね。 ありがとう ございました。#350日元啊,謝謝。
どう いたしまして。#不客氣。
すみません。 甲子園は 何番線ですか。#請問,到甲子園是幾號站台?
5番線です。#5號站台。
どうも。#謝謝。
あのう、この 電車は 甲子園へ 行きますか。#請問,這趟電車去甲子園嗎?
いいえ。 次の 「普通」 ですよ。#不去。下一趟「慢車」去。
そうですか。 どうも。#是嗎,謝謝。
6課
文型
わたしは ジュースを 飲みます。#我喝果汁。
わたしは 駅で 新聞を 買います。#我在車站買報紙。
いっしょに 神戸へ 行きませんか。#一起去神戶好嗎?
ちょっと 休みましょう。#稍微休息一下吧。
例文
たばこを 吸いますか。#你抽煙嗎?
…いいえ、吸いません。#…不,不抽。
毎朝 何を 食べますか。#每天早上吃什麼?
…パンと 卵を 食べます。#…吃麵包和雞蛋。
けさ 何を 食べましたか。#今天早上吃了什麼?
…何も 食べませんでした。#…什麼也沒吃。
土曜日 何を しましたか。#星期六乾了什麼?
…日本語を 勉強しました。 それから 映畫を 見ました。#…學了日語,然後看了電影。
日曜日は 何を しましたか。#星期天干了什麼?
…友達と 奈良へ 行きました。#…和朋友去了奈良。
どこで その かばんを 買いましたか。#在哪兒買的那個包?
…メキシコで 買いました。#…在墨西哥買的。
いっしょに ビールを 飲みませんか。#一起喝啤酒好嗎?
…ええ、飲みましょう。#…好,一起喝吧。
會話
いっしょに 行きませんか#一起去好嗎
ミラーさん。#米勒。
何ですか。#有什麼事嗎?
あした 友達と お花見を します。ミラーさんも いっしょに 行きませんか。#明天和朋友去賞花。米勒也一起去嗎?
いいですね。どこへ 行きますか。#好啊。去哪兒呢?
大阪城公園です。#大阪城公園。
何時ですか。#幾點呢?
10時です。大阪城公園駅で 會いましょう。#10點,在大阪城公園站見面吧。
わかりました。#知道了。
じゃ、また あした。#那明天見。
7課
文型
わたしは ワープロで 手紙を 書きます。#我用文字處理機寫信。
わたしは 木村さんに 花を あげます。#我送鮮花給木村。
わたしは カリナさんに(から) チョコレートを もらいました。#我從卡莉娜那裡得到了巧克力。
例文
テレビで 日本語を 勉強しましたか。#你是通過電視學的日語嗎?
…いいえ、ラジオで 勉強しました。#…不,是通過收音機學的。
日本語で レポートを 書きますか。#用日語寫報告嗎?
…いいえ、英語で 書きます。#…不,用英語寫。
「Goodbye」は 日本語で 何ですか。#「Goodbye」用日語怎麼說?
…「さようなら」です。#…「さようなら」
だれに クリスマスカードを 書きますか。#給誰寫聖誕卡呢?
…家族と 友達に 書きます。#…給家裡人和朋友寫。
それは 何ですか。#那是什麼?
…手帳です。 山田さんに もらいました。#…是記事本。是山田給我的。
もう 新幹線の 切符を 買いましたか。#已經買了新幹線的票了嗎?
…はい、もう 買いました。#…是的,已經買了。
もう 晝ごはんを 食べましたか。#已經吃過午飯了嗎?
…いいえ、まだです。 これから 食べます。#…不,還沒吃。這就要吃了。
會話
ごめんください#有人在嗎
ごめんください。#家裡有人嗎?
いらっしゃい。 どうぞ お上がり ください。#歡迎,裡面請。
失禮します。#打攪了。
コーヒーは いかがですか。#喝點兒咖啡怎麼樣?
ありがとう ございます。#謝謝。
どうぞ。#請。
いただきます。#那我就不客氣了。
この スプーン、すてきですね。#這把小勺好漂亮啊。
ええ。 會社の 人に もらいました。#是啊,是公司的人送的。
ヨーロッパ旅行の お土産です。#是去歐洲旅行帶回來的禮品。
8課
文型
桜は きれいです。#櫻花很漂亮。
富士山は 高いです。#富士山很高。
桜は きれいな 花です。#櫻花是漂亮的花。
富士山は 高い 山です。#富士山是很高的山。
例文
大阪は にぎやかですか。#大阪熱鬧嗎?
…はい、にぎやかです。#…是的,很熱鬧。
琵琶湖の 水は きれいですか。#琵琶湖的水乾淨嗎?
…いいえ、あまり きれい(では) じゃ ありません。#…不,不怎麼乾淨。
ペキンは 今 寒いですか。#北京現在冷嗎?
…はい、とても 寒いです。#…是的,非常冷。
シャンハイも 寒いですか。#上海也冷嗎?
…いいえ、あまり 寒くないです。#…不,不太冷。
その 辭書は いいですか。#那本詞典好嗎?
…いいえ、あまり よくないです。#…不,不太好。
東京の 地下鉄は どうですか。#東京的地鐵怎麼樣?
…きれいです。 そして 便利です。#…很乾淨,而且很方便。
きのう 映畫を 見ました。#昨天看了電影。
…どんな 映畫ですか。#…什麼電影?
「七人の 侍」です。 古いですが、とても おもしろい 映畫です。#「七名武士」。雖然是老電影,但是很有意思。
ミラーさんの 傘は どれですか。#米勒先生的傘是哪一把?
…あの 青い 傘です。#…那把藍色的。
會話
そろそろ 失禮します#該告辭了
マリアさんは もう 日本の 生活に 慣れましたか。#瑪麗亞,你已經習慣日本的生活了嗎?
ええ。 毎日 とても 楽しいです。#是的,每天都很愉快。
そうですか。 サントスさん、お仕事は どうですか。#是嗎,桑托斯先生,你的工作怎麼樣?
そうですね。 忙しいですが、おもしろいです。#怎麼說呢,很忙,但很有趣。
コーヒー、もう 一杯 いかがですか。#再來一杯咖啡怎麼樣?
いいえ、けっこうです。#不用了,可以了。
あ、もう 8時ですね。 そろそろ 失禮します。#啊,已經8點了,該告辭了。
そうですか。#是嗎?
きょうは どうも ありがとう ございました。#今天真是非常感謝。
いいえ。 また いらっしゃって ください。#別客氣。歡迎下次再來。
9課
文型
わたしは イタリア料理が 好きです。#我喜歡意大利菜。
わたしは 日本語が 少し わかります。#我懂一點兒日語。
きょうは 子どもの 誕生日ですから、早く 帰ります。#今天是孩子的生日,所以要早點兒回去。
例文
お酒が 好きですか。#你喜歡喝酒嗎?
…いいえ、好き(では) じゃ ありません。#…,不喜歡。
どんな スポーツが 好きですか。#你喜歡什麼運動?
…サッカーが 好きです。#…喜歡足球。
カリナさんは 絵が 上手ですか。#卡莉娜的畫兒畫得好嗎?
…はい、[カリナさんは] とても 上手です。#…是的,她畫的很棒。
田中さんは インドネシア語が わかりますか。#田中先生會印尼語嗎?
…いいえ、全然 わかりません。#…不,一點兒也不會。
細かい お金が ありますか。#你有零錢嗎?
…いいえ、ありません。#…不,沒有。毎朝 新聞を 読みますか。#每天早上看報紙嗎?
…いいえ、時間が ありませんから、読みません。#…不,因為沒有時間,所以不看。
どうして きのう 早く 帰りましたか。#昨天為什麼早回去了?
…用事が ありましたから。#…因為有事。
會話
殘念です#真遺憾
もしもし、ミラーです。#餵,餵,我是米勒。
ああ、ミラーさん、こんばんは。 お元気ですか。#啊,米勒,晚上好,你身體好嗎?
ええ、元気です。#啊,我挺好的。
あのう、木村さん、小沢徵爾の コンサート、いっしょに いかがですか。#嗯,木村,一起去聽小澤徵爾的演奏會怎麼樣?
いいですね。 いつですか。#好啊,什麼時候?
來週の 金曜日の 晩です。#下禮拜五晚上。
金曜日ですか。#禮拜五啊。
金曜日の 晩は ちょっと……。#禮拜五的晚上我……。
だめですか。#不行嗎?
ええ、友達と 約束(やくそく)が ありますから、……。#是的,和朋友約好了……。
そうですか。 殘念ですね。#是嗎,真遺憾。
ええ。 また 今度 お願いします。#是啊,下次請再叫我。
10課
文型
あそこに 佐藤さんが います。#佐藤在那兒
機の 上に 寫真が あります。#像片在桌子上。
家族は ニューヨークに います。#家人在紐約。
東京ディズニーランドは 千葉県に あります。#東京迪斯尼樂園在千葉縣。
例文
あそこに 男の 人が いますね。 あの 人は だれですか。#在那兒有為男子,他是誰啊?
…IMCの 松本さんです。#…是IMC的松本。
この 近くに 電話が ありますか。#這附近有電話嗎?
…はい、あそこに あります。#…有,在那兒。
庭に だれが いますか。#院子里有誰?
…だれも いません。貓が います。#…誰也沒有。有只貓。
箱の 中に 何が ありますか。#盒子裡面有什麼?
…古い 手紙や 寫真[など]が あります。#…有舊的信和像片等。
ミラーさんは どこに いますか。#米勒在哪兒?
…會議室に います。#…在會議室。
郵便局は どこに ありますか。#郵局在哪兒?
…駅の 近くです。 銀行の 前に あります。#…在車站附近,銀行的前面。
會話
チリソースは ありませんか#有智利辣醬油嗎
すみません。 ユニューヤ·ストアは どこですか。#請問,輸入屋商店在哪兒?
ユニューヤ·ストアですか。#是輸入屋商店嗎?
あそこに 白い ビルが ありますね。あの ビルの 中です。#那兒有座白樓。在那樓裡面。
そうですか。どうも すみません。#是嗎,非常感謝。
いいえ。#不客氣。
あのう、チリソースは ありませんか。#請問,有智利辣醬油嗎?
はい。右の 奧に スパイス·コーナーが あります。#有。右邊緊裡面是調料架。
チリソースは 下から 2段目です。#智利辣醬油在從下數第二層上。
わかりました。 どうも。#知道了,謝謝。
11課
文型
會議室に テーブルが 7つ あります。#會議室有7張桌子。
わたしは 日本に 1年 います。#我在日本待一年。
例文
りんごを いくつ 買いましたか。#買了幾個蘋果?
…4つ 買いました。#…買了4個。
80円の 切手を 5枚と はがきを 2枚 ください。#請給我5張80日元的郵票和2張明信片。
…はい。全部で 500円です。#…好的,一共500日元。富士大學に 外國人の 先生が いますか。#富士大學有外籍教師嗎?
…はい、 3人 います。 みんな アメリカ人です。#…是的,有3位,都是美國人。
家族は 何人ですか。#家裡有幾個人?
…5人です。 両親と 姉と 兄が います。#…5個人,有父母、姐姐和哥哥。
1週間に 何回 テニスを しますか。#一周打幾次網球?
…2回ぐらい します。#…打兩次左右。
田中さんは どのくらい スペイン語を 勉強しましたか。#田中學西班牙語多長時間了?
…3か月 勉強しました。#…學了3個月了。
えっ、3か月だけですか。 上手ですね。#啊,才3個月啊。真棒啊。
大阪から 東京まで 新幹線で どのくらい かかりますか。#從大阪到東京坐新幹線要花多長時間?
…2時間半 かかります。#…得兩個半小時。
會話
これ、お願いします#請給我辦海運
いい 天気ですね。お出かけですか。#天氣真好啊!出去呀?
ええ、ちょっと 郵便局まで。#對,去趟郵局。
そうですか。行って いらっしゃい。#是嗎?那走好。
行って まいります。#那我走了。
これ、速達で お願いします。#這個請辦快寄。
はい、オーストラリアですね。370円です。#好的,寄到澳大利亞對吧?370日元。
それから この 荷物も お願いします。#還有這個行李也請給辦一下。
船便ですか、航空便ですか。#是海運還是航空?
船便は いくらですか。#海運多少錢?
500円です。#500日元。
どのくらい かかりますか。#要花多長時間?
1か月ぐらいです。#1個月左右。
じゃ、船便で お願いします。#那就給我辦海運吧。
12課
文型
きのうは 雨でした。#昨天下雨了。
きのうは 寒かったです。#昨天(很)冷。
北海道は 九州より 大きいです。#北海道比九州大。
わたしは 1 年で 夏が いちばん 好きです。#我在一年中最喜歡夏天。
例文
京都は 靜かでしたか。#京都安靜嗎?
…いいえ、靜かじゃ ありませんでした。#…不,並不安靜。
旅行は 楽しかったですか。#旅行很愉快嗎?
…はい、とても 楽しかったです。#…是的,非常愉快。
天気は よかったですか。#天氣好嗎?
…いいえ、あまり よくなかったです。#…不,不太好。
きのうの パーティーは どうでしたか。#昨天的晚會怎麼樣?
…とても にぎやかでした。 いろいろな 人に 會いました。#…非常熱鬧,見到了各種各樣的人。
東京は ニューヨークより 人が 多いですか。#東京比紐約人多嗎?
…はい、ずっと 多いです。#…是的,要多得多。
空港まで バスと 電車と どちらが 速いですか。#到機場的話,公共汽車和電車哪個快?
…電車の ほうが 速いです。#…電車快。
海と 山と どちらが 好きですか。#海和山(你)喜歡哪個?
…どちらも 好きです。#…兩樣都喜歡。
日本料理[の 中]で 何が いちばん 好きですか。#日本飯菜中(你)最喜歡什麼?
…てんぷらが いちばん 好きです。#…最喜歡天麩羅。
會話
お祭りは どうでしたか. #節日怎麼樣
ただいま。#我回來了。
お帰りなさい。#你回來啦。
これ、京都の お土産です。#這是從京都給你帶回的禮物。
どうも すみません。#謝謝。
祇園祭は どうでしたか。#祗園祭怎麼樣?
とても おもしろかったです。#非常有趣。
外國人も 多かったですよ。#也有很多外國人。
祇園祭は 京都の 祭りで いちばん 有名ですからね。#因為祗園祭是京都的節日中最有名的。
そうですか。#是嗎。
寫真を 撮りましたか。#拍照片了嗎?
ええ、 100 枚ぐらい 撮りました。#拍了,拍了100張左右。
すごいですね。#真不錯啊。
ええ。 でも、ちょっと 疲れました。#是啊,不過有點兒累了。
13課
文型
わたしは パソコンが 欲しいです。#我想要台個人電腦。
わたしは てんぷら(が)を 食べたいです。#我想吃炸蝦。
わたしは フランスヘ 料理を 習いに 行きます。#我要去法國學習烹飪。
例文
今 何が いちばん 欲しいですか。#(你)現在最想要什麼?
…うちが 欲しいです。#…想要房子。
夏休みに どこへ 行きたいですか。#暑假(你)想去哪兒?
…沖縄へ 行きたいです。#…想去沖繩。
きょうは 疲れましたから、何も したくないです。#今天(我)累了,什麼也不想乾。
…そうですね。 きょうの 會議は 大変でしたね。#…是啊。今天的會議很累人。
この 週末は 何を しますか。#這個週末要幹什麼?
…子どもと 神戸へ 船を 見に 行きます。#…和孩子去神戶看船。
日本へ 何の 勉強に 來ましたか。#來日本學習什麼?
…経済の 勉強に 來ました。#…來學習經濟。
冬休みは どこか 行きましたか。#寒假去哪兒了嗎?
…ええ、行きました。#…是啊,去了。
どこへ 行きましたか。#去哪兒了?
…北海道へ スキーに 行きました。#…去北海道滑雪了。
會話
別々に お願いします#請分開算
もう 12時ですよ。 晝ごはんを 食べに 行きませんか。#已經12點了,去吃午飯好嗎?
ええ。#好啊。
どこへ 行きますか。#去哪兒呢?
そうですね。 きょうは 日本料理が 食べたいですね。#是啊,今天我想吃日本菜。
じゃ、「つるや」へ 行きましょう。#那麼,去鶴屋吧。
ご注文は? #您來點什麼?
わたしは てんぷら定食。 #我要天麩羅套餐。
わたしは 牛どん。 #我要牛肉蓋飯。
てんぷら定食と 牛どんですね。 少々 お待ちください。#要天麩羅套餐和牛肉蓋飯。請稍等。
1,680円で ございます。#共1,680日元。
すみません。 別々に お願いします。#對不起,請分開算。
はい。 てんぷら定食は 980円、牛どんは 700円です。#好的。天麩羅套餐是980日元,牛肉蓋澆飯是700日元。
14課
文型
ちょっと 待って ください。#請等一下。
ミラーさんは 今 電話を かけて います。#米勒現在正在打電話。
例文
ここに 住所と 名前を 書いて ください。#請把姓名和地址寫在這裡。
…はい、わかりました。#…好的,我知道了。
あの シャツを 見せて ください。#請給我看一下那件襯衣。
…はい、どうぞ。#…好的,請。
もう 少し 大きいのは ありませんか。#有更大一點兒的嗎?
…はい。この シャツは いかがですか。#…有,這件怎麼樣?
すみませんが、この 漢字の 読み方を 教えて ください。#對不起,請告訴我這個漢字的讀法。
…それは 「かきとめ」 ですよ。#…那個讀成「かきとめ」
暑いですね。 窓を 開けましょうか。#真熱啊,打開窗戶吧?
…すみません。 お願いします。#…好的,麻煩你開一下。
駅まで 迎えに 行きましょうか。#我去車站接你吧?
…いいえ、けっこうです。 タクシーで 行きますから。#…不,不用了。我坐出租車去。
佐藤さんは どこですか。#佐藤在哪兒?
…今 會議室で 松本さんと 話して います。#……現在正在會議室和松本談話。
じゃ、また あとで 來ます。#那我過一會兒再來。
會話
梅田まで 行って ください #請去梅田
梅田まで お願いします。 #請去梅田。
はい。#好的。
すみません。 あの 信號を 右へ 曲がって ください。#對不起,請在那個紅綠燈往右拐。
右ですね。 #往右拐,對吧。
ええ。#對。
まっすぐですか。#一直走嗎?
ええ、まっすぐ 行って ください。#對,請一直走。
あの 花屋の 前で 止めて ください。#請停在那家花店前面。
はい。#好的。
1,800円です。#共1,800日元。
これで お願いします。#給你錢。
3,200円の お釣りです。 ありがとう ございました。#找您3,200日元,謝謝。
15課
文型
寫真を 撮っても いいです。#可以照相。
サントスさんは パソコンを 持って います。#桑托斯有個人電腦。
例文
この カタログを もらっても いいですか。#這個商品目錄可以拿走嗎?
…ええ、いいですよ。 どうぞ。#……啊,可以呀。請。
この 辭書を 借りても いいですか。#可以借用這本辭典嗎?
…すみません、ちょっと……。 今 使って います。#…對不起,現在正用著呢。
ここで 遊んでは いけません。#不能在這兒玩兒。
…はい。#…好的。
市役所の 電話番號を 知って いますか。#(你)知道市政府的電話號碼嗎?
…いいえ、知りません。#…不,不知道。
マリアさんは どこに 住んで いますか。#瑪麗亞住在什麼地方?
…大阪に 住んで います。#…住在大阪。
ワンさんは 獨身ですか。#小王是單身嗎?
…いいえ、 結婚して います。#…不,已經結婚了。
お仕事は 何ですか。#你做什麼工作?
…教師です。 富士大學で 教えて います。#…(我)是教師。在富士大學教書。
専門は?#什麼專業?
…日本の 美術です。#…日本美術。
會話
ご家族は? #你家裡都有什麼人
きょうの 映畫は よかったですね。#今天的電影真不錯。
ええ。特に あの お父さんは よかったですね。#是啊,特別是那個父親演得不錯。
ええ。わたしは 家族を 思い出しました。#對,讓我想起我的家人了。
そうですか。 ミラーさんの ご家族は?#是嗎,米勒家裡有什麼人?
両親と 姉が 1人 います。#有父母和一個姐姐。
どちらに いらっしゃいますか。#他們在什麼地方?
両親は ニューヨークの 近くに 住んで います。#父母住在紐約附近。
姉は ロンドンです。#姐姐在倫敦。
木村さんの ご家族は?#木村的家裡都有什麼人呢?
3人です。 父は 銀行員です。母は 高校で 英語を 教えて います。#一共3個人。父親是銀行職員。母親在高中教英語。
16課
文型
朝 ジョギングを して、シャワーを 浴びて、會社へ 行きます。#早上跑步,衝淋浴,然後去公司。
コンサートが 終わってから、レストランで 食事を しました。#演唱會結束後,在餐館吃了飯。
大阪は 食べ物が おいしいです。#大阪的食品很好吃。
この パソコンは 軽くて、便利です。#這台個人電腦既輕又方便。
例文
きのう 何を しましたか。#昨天做什麼了?
…図書館へ 行って、本を 借りて、それから 友達に 會いました。#…去圖書館借了書,然後去見朋友了。
大學まで どうやって 行きますか。#到大學怎麼走?
…京都駅から 16番の バスに 乗って、大學前で 降ります。#…從京都站坐16路汽車,在大學前車站下。
國へ 帰ってから、何を しますか。#回國後準備做什麼?
…父の 會社で 働きます。#…在父親的公司工作。
サントスさんは どの 人ですか。#桑托斯先生是哪位呀?
…あの 背が 高くて、髪が 黒い 人です。#…那個個子很高,頭髮很黑的人。
奈良は どんな 町ですか。#奈良是個什麼樣的城市?
…靜かで、きれいな 町です。#…是個既安靜又美麗的城市。
あの 人は だれですか。#那人是誰?
…カリナさんです。インドネシア人で、富士大學の 留學生です。#…是卡莉娜。印度尼西亞人,富士大學的留學生。
會話
使い方を 教えて ください #請教我使用方法
すみませんが、ちょっと 使い方を 教えて ください。#對不起,請教我一下使用方法。
お引き出しですか。#是取錢嗎?
そうです。#是的。
じゃ、まず ここを 押して ください。#那麼,先按這兒。
はい。#好的。
キャッシュカードは ありますか。#有現金卡嗎?
はい、これです。#有,這就是。
それを ここに 入れて、暗証番號を 押して ください。#把卡插到這兒,然後按密碼。
はい。#好的。
次に 金額を 押して ください。#在按金額。
5萬円ですが、 5 ……。#想取5萬日元,5……
この 「萬」「円」を 押します。#按這個「萬」和「円」。
それから この 確認ボタンを 押して ください。#然後按「確認」鍵。
はい。 どうも ありがとう ございました。#知道了。非常感謝。
17課
文型
ここで 寫真を 撮らないで ください。#請不要在這兒拍照。
パスポートを (見せないと いけません)見せなければ なりません。#必須出示護照。
レポートは 出さなくても いいです。#報告書可以不交。
例文
そこに 車を 止めないで ください。#請不要在那兒停車。
…すみません。#…對不起。
先生、お酒を 飲んでも いいですか。#大夫,可以喝酒嗎?
…いいえ、2、3日 飲まないで ください。#…不行,兩三天內不要喝。
はい、わかりました。# 好的,知道了。
今晩 飲みに 行きませんか。#今晚去喝一杯好嗎?
…すみません。 きょうは 妻と 約束が あります。#…對不起,今天和妻子約好了。
ですから、早く 帰らなければ なりません。#所以必須早點回去。
レポートは いつまでに 出さなければ なりませんか。#報告書必須在什麼時候交?
…金曜日までに 出して ください。#…請在星期五之前交。
子どもも お金を 払わなければ なりませんか。#孩子也必須交錢嗎?
…いいえ、払わなくても いいです。#…不,不交也可以。
會話
どう しましたか #怎麼啦
どう しましたか。#你怎麼啦?
きのうから のどが 痛くて、熱も 少し あります。#從昨天開始喉嚨疼,還有點發燒。
そうですか。ちょっと 口を 開けて ください。#是嗎,請稍微把嘴張開一下。
かぜですね。ゆっくり 休んで ください。#是感冒了,要好好休息。
あのう、あしたから 東京へ 出張しなければ なりません。#可是從明天起必須去東京出差。
じゃ、薬を 飲んで、きょうは 早く 寢て ください。#那,吃完藥後今天要早點休息。
はい。#好的。
それから 今晩は おふろに 入らないで ください。#還有今晚不要洗澡。
はい、わかりました。#好,明白了。
じゃ、お大事に。#那麼,請多保重。
どうも ありがとう ございました。#十分感謝。
18課
文型
ミラーさんは 漢字を 読む ことが できます。#米勒會讀漢字。
わたしの 趣味は 映畫を 見る ことです。#我的愛好是看電影。
寢る まえに、日記を 書きます。#睡前記日記。
例文
スキーが できますか。#會滑雪嗎?
…はい、できます。 でも、あまり 上手じゃ ありません。#…是的,會。但是滑得不太好。
マリアさんは パソコンを 使う ことが できますか。#瑪麗亞會用計算機嗎?
…いいえ、できません。#…不,不會。
大阪城は 何時まで 見學が できますか。#大阪城可以參觀到幾點?
…5時までです。#…到5點為止。
カードで 払う ことが できますか。#可以用卡支付嗎?
…すみませんが、現金で お願いします。#…對不起,請付現金。
趣味は 何ですか。#你的愛好是什麼?
…古い 時計を 集める ことです。#…收集古鐘錶。
日本の 子どもは 學校に 入る まえに、ひらがなを 覚えなければ なりませんか。#日本的孩子在入學之前必須先學平假名嗎?
…いいえ、覚えなくても いいです。#…不,不學也行。
食事の まえに、この 薬を 飲んで ください。#吃飯之前,先把這個藥吃了。
…はい、わかりました。#…好,知道了。
いつ 結婚しましたか。#什麼時候結婚的?
…3年まえに、結婚しました。#…3年前結的婚。
會話
趣味は 何ですか #你的愛好是什麼
サントスさんの 趣味は 何ですか。#桑托斯先生的愛好是什麼?
寫真です。#攝影。
どんな 寫真を 撮りますか。#拍什麼樣的照片?
動物の 寫真です。 特に 馬が 好きです。#動物的照片。特別喜歡馬。
へえ、それは おもしろいですね。#唉呀,那倒挺有趣啊。
日本へ 來てから、馬の 寫真を 撮りましたか。#來日本後拍過馬的照片嗎?
いいえ。日本では なかなか 馬を 見る ことが できません。#沒拍過。在日本很不容易見著馬。
北海道に 馬の 牧場が たくさん ありますよ。#在北海道有很多馬的牧場。
ほんとうですか。じゃ、夏休みに ぜひ 行きたいです。#真的嗎?那暑假時我一定去一趟。
19課
文型
相撲を 見た ことが あります。#我看過相撲。
休みの 日は テニスを したり、散歩に 行ったり します。#休息時,打打網球,散散步。
これから だんだん 暑く なります。#今後會漸漸熱起來。
例文
北海道へ 行った ことが ありますか。#(你)去過北海道嗎?
…はい、一度 あります。 2 年まえに 友達と 行きました。#…是的,去過一次。兩年前和朋友一起去的。
馬に 乗った ことが ありますか。#(你)騎過馬嗎?
…いいえ、一度も ありません。 ぜひ 乗りたいです。#…沒有,一次也沒騎過。無論如何想騎一騎。
冬休みは 何を しましたか。#寒假做什麼了?
…京都の お寺や 神社を 見たり、友達と パーティーを したり しました。#…參觀京都的寺廟和神社啦,和朋友一起聚會啦等等。
日本で 何を したいですか。#在日本想做些什麼?
…旅行を したり、お茶を 習ったり したいです。#…想去旅行,學習茶道等等。
體の 調子は どうですか。#身體情況怎麼樣?
…おかげさまで よく なりました。#…托您的福,好多了。
日本語が 上手に なりましたね。#你的日語進步很大呀。
…ありがとう ございます。 でも、まだまだです。#…謝謝。不過還不行呢。
テレサちゃんは 何に なりたいですか。#特蕾莎你想當什麼?
…醫者に なりたいです。#…想當醫生。
會話
ダイエットは あしたから します#從明天開始減肥
乾杯。#乾杯!
マリアさん、あまり 食べませんね。#瑪麗亞,你沒怎麼吃啊。
ええ。 実は きのうから ダイエットを して います。#是的。老實說是因為從昨天開始在減肥。
そうですか。 わたしも 何回も ダイエットを したことが あります。#是嗎,我也曾經多次減肥。
どんな ダイエットですか。#怎麼減肥的?
毎日 りんごだけ 食べたり、水を たくさん 飲んだりしました。#每天只吃蘋果,喝很多水等。
しかし、無理な ダイエットは 體に よくないですよ。# 不過,過度的節食對身體可不好啊。
そうですね。#是啊。
マリアさん、この ケーキ、おいしいですよ。#瑪麗亞,這種蛋糕可好吃啦。
そうですか。 ……。ダイエットは また あしたから します。#是嗎?……減肥從明天開始吧。
20課
文型
サントスさんは パーティーに 來(こ)なかった。#桑托斯沒來參加聚會。
日本は 物価が 高い。#日本物價高。
沖縄の 海は きれいだった。#沖繩的海非常美。
きょうは 僕の 誕生日だ。#今天是我的生日。
例文
アイスクリーム[を] 食べる?#吃冰激淋嗎?
…うん、食べる。#…嗯,吃。
そこに はさみ[が] ある?#那裡有剪刀嗎?
…ううん、ない。#…不,沒有。
きのう 木村さんに 會った?#昨天見到木村了嗎?
…ううん、會わなかった。#…沒有,沒見到。
あした みんなで 京都[へ] 行かない?#明天大家一起去京都好嗎?
…うん、 いいね。#…嗯,好啊。
その カレーライス[は] おいしい?#那咖喱飯好吃嗎?
…うん、辛いけど、おいしい。#…嗯,雖然有點辣,但挺好吃的。
今暇?#現在有空嗎?
…うん、暇。 何? #…嗯,有空。有事嗎?
ちょっと 手伝って。#請幫一下忙。
辭書[を] 持って [い]る?#帶詞典了嗎?
…ううん、 持って [い]ない。#…沒,沒帶。
會話
夏休みは どう するの? #暑假怎麼過
夏休みは 國へ 帰るの? #暑假回國嗎?
ううん。 帰りたいけど、……。小林君は どう するの? #不。是想回去的,可……小林準備怎麼過?
どう しようかな……。タワポン君、富士山に 登った こと ある? #做什麼好呢……瓦朋,(你)登過富士山嗎?
ううん。# 沒有。
じゃ、よかったら、いっしょに 行かない? #那,如果你願意,一起去怎麼樣?
うん。 いつごろ? #嗯,什麼時候?
8月の 初めごろは どう? #8月初怎麼樣?
いいね。# 好啊。
じゃ、いろいろ 調べて、また 電話するよ。# 那我做一些調查後再打電話給你。
ありがとう。 待ってるよ。#謝謝。我就等著了。
21課
文型
あした 雨が 降ると 思います。#我想明天會下雨。
首相は 來月 アメりカへ 行くと 言いました。#首相說過下個月要去美國。
例文
仕事と 家族と どちらが 大切ですか。#工作和家庭哪個更重要?
…どちらも 大切だと 思います。#…我覺得哪個都重要。
日本に ついて どう 思いますか。#(你)覺得日本怎麼樣?
…物価が 高いと 思います。#…我覺得物價很高。
ミラーさんは どこですか。#米勒在哪兒?
…會議室に いると 思います。#…我想(他)在會議室。
ミラーさんは この ニュースを 知って いますか。#米勒知道這個消息了嗎?
…いいえ、たぶん 知らないと 思います。#…不,我想他大概還不知道。
ミラーさんは 出張して いましたから。#因為米勒出差去了。
テレサちゃんは もう 寢ましたか。#特蕾莎已經睡了嗎?
…はい、もう 寢たと 思います。#…是的,我想她已經睡了。
食事の まえに、お祈りを しますか。#進餐前祈禱嗎?
…いいえ、しませんが、「いただきます」と 言います。#…不,不祈禱,而說「我吃飯了」。
會議で 何か 意見を 言いましたか。#在會議上(你)發表什麼意見了嗎?
…はい。 むだな コピーが 多いと 言いました。#…是的。我說不必要的復印太多了。
7月に 京都で お祭りが あるでしょう?#7月京都舉行廟會活動吧?
…ええ、あります。#…是的,有。
會話
わたしも そう 思います #我也這麼認為
あ、サントスさん、しばらくですね。#啊,桑托斯先生,好久不見了。
あ、松本さん、お元気ですか。#啊,松本先生,你好嗎?
ええ。 ちょっと ビールでも 飲みませんか。#挺好的。一起去喝點啤酒好嗎?
いいですね。#好啊。
今晩 10時から 日本と ブラジルの サッカーの 試合がありますね。#今晚10點開始有日本和巴西的足球賽吧。
ああ、そうですね。 ぜひ 見ないと……。#啊,對。要不看的話(就太遺憾了)。
サントスさんは どちらが 勝つと 思いますか。#桑托斯先生認為哪方會贏呢?
もちろん ブラジルですよ。#當然是巴西了。
でも、最近 日本も 強く なりましたよ。#不過,最近日本隊也很厲害呀。
ええ、わたしも そう 思いますが、……。あ、もう 帰らないと……。#是呀,我也這麼認為,不過……啊,得回去了……
そうですね。 じゃ、帰りましょう。#是呀。那回去吧。
22課
文型
これは ミラーさんが 作った ケーキです。#這是米勒做的蛋糕。
あそこに いる 人は ミラーさんです。#在那邊的人是米勒。
きのう 習(なら)った ことばを 忘れました。#忘了昨天學的單詞了。
買い物に 行く 時間が ありません。#沒有去購物的時間。
例文
これは 萬里の 長城で 撮った 寫真です。#這是在萬里長城上拍的像片。
…そうですか。 すごいですね。#…是嗎,真不錯啊。
カリナさんが かいた 絵は どれですか。#卡莉娜畫的畫是哪張?
…あれです。 あの 海の 絵です。#…那張。那張大海的畫。
あの 著物を 著て いる 人は だれですか。#那位穿和服的人是誰?
…木村さんです。#…是木村。
山田さん、奧さんに 初めて 會った 所は どこですか。#山田先生,(您)第一次和您太太見面是在哪兒呀?
…大阪城です。#…大阪城。
木村さんと 行った コンサートは どうでしたか。#和木村一起去聽的演唱會怎麼樣?
…とても よかったです。#…非常棒。
どう しましたか。#怎麼啦?
…きのう 買った 傘を なくしました。#…昨天買的傘丟了。
どんな うちが 欲しいですか。#你想要什麼樣的房子?
…広い 庭が ある うちが 欲しいです。#…想要有寬敞院子的房子。
今晩 飲みに 行きませんか。#今晚去喝一杯好嗎?
…すみません。 今晩は ちょっと 友達に 會う 約束が あります。#…對不起,今晚和朋友有約會。
會話
どんな アパートが いいですか #什麼樣的公寓好
こちらは いかがですか。家賃は 8萬円です。 #這個怎麼樣?房租是8萬日元。
うーん……。 ちょっと 駅から 遠いですね。 #嗯……離車站稍微有點遠。
じゃ、こちらは? #那,這間怎麼樣?
便利ですよ。 駅から 歩いて 3分ですから。#挺方便的,從車站走著去只要3分鐘。
そうですね。#是啊。
ダイニングキチンと 和室が 1つと……。#有兼餐廳的廚房和日式房間一個和……
すみません。ここは 何ですか。#請問,這是什麼?
押し入れです。 布団(ふとん)を 入れる 所ですよ。#是壁櫥,放被褥的地方。
そうですか。#是嗎。
この アパート、きょう 見る ことが できますか。#這間公寓,今天能看看嗎?
ええ。今から 行きましょうか。#可以,現在就去好嗎?
ええ、お願いします。#那麼就麻煩你了。
23課
文型
図書館で 本を 借りる とき、カードが 要ります。 #在圖書館借書時需要借書卡。
この ボタンを 押すと、お釣りが 出ます。 #一按這個按鈕,找的零錢就會出來。
例文
よく テレビを 見ますか。#你經常看電視嗎?
…そうですね。 野球の 試合が ある とき、見ます。#…是的,有棒球比賽的時候就看。
冷蔵庫に 何も ない とき、どう しますか。#冰箱里什麼都沒有的時候怎麼辦?
…近くの レストランへ 何か 食べに 行きます。#…去附近的餐館吃點什麼。
會議室を 出る とき、エアコンを 消しましたか。#離開會議室的時候,關空調了嗎?
…すみません。 忘れました。#…對不起,我忘了。
サントスさんは どこで 服や 靴を 買いますか。#桑托斯先生在哪兒買衣服和鞋?
…夏休みや お正月に 國へ 帰った とき、買います。#…暑假或新年回國時買。
日本のは 小さいですから。#日本的都太小了。
それは 何ですか。#那是什麼?
…「元気茶」です。 體の 調子が 悪い とき、飲みます。#…是健康茶。在身體不好時喝。
暇な とき、うちへ 遊びに 來ませんか。#空閒時來家裡玩兒好嗎?
…ええ、ありがとう ございます。#…好,謝謝。
學生の とき、アルバイトを しましたか。#上學時打工了嗎?
…ええ、時々 しました。#…是的,有時候去打。
音が 小さいですね。#聲音真小啊。
…この つまみを 右へ 回すと、大きく なります。# …將這個旋鈕往右一轉,聲音就會變大。
すみません。 市役所は どこですか。#請問,市政府在哪兒?
…この 道を まっすぐ 行くと、左に あります。#…沿這條路一直走,就在左邊。
會話
どうやって 行きますか#怎麼去
はい、みどり図書館です。#你好,這是綠色圖書館。
あのう、そちらまで どうやって 行きますか。#請問,怎麼去貴館啊?
本田駅から 12番の バスに 乗って、図書館前で降りて ください。 3つ目です。#從本田站坐12路汽車,在圖書館前下車,3站就是。
3つ目ですね。#是第3站啊。
ええ。 降りると、前に 公園が あります。#是的,下車後,前面有個公園。
図書館は その 公園の 中の 白い 建物です。#圖書館就是那個公園中的白樓里。
わかりました。それから 本を 借りる とき、何か 要りますか。#我知道了。還有,借書時需要什麼證件嗎?
外國の 方ですか。#您是外國人嗎?
はい。#是的。
じゃ、外國人登録証を 持って 來て ください。#那麼,請把外國人登記證帶來。
はい。 どうも ありがとう ございました。#好的,謝謝。
24課
文型
佐藤さんは わたしに クリスマスカードを くれました。#佐藤送我聖誕卡了。
わたしは 木村さんに 本を 貸して あげました。#我借書給木村了。
わたしは 山田さんに 病院の 電話番號を 教えて もらいました。#我請山田告訴我醫院的電話號碼了。
母は わたしに セーターを 送って くれました。#媽媽給我寄來了毛衣。
例文
太郎君は おばあちゃんが 好きですか。#太郎喜歡奶奶嗎?
…はい、好きです。 おばあちゃんは いつも お菓子を くれます。#…是的,很喜歡。奶奶常給我點心吃。
おいしい ワインですね。#好美味的葡萄酒啊。
…ええ、佐藤さんが くれました。 フランスの ワインです。#…嗯,是佐藤送給我的、是法國葡萄酒。
太郎君は 母の 日に お母さんに 何を して あげますか。#太郎在母親節給媽媽做什麼呢?
…ピアノを 弾いて あげます。#…給媽媽彈鋼琴聽。
ミラーさん、きのうの パーティーの 料理は 全部 自分で作りましたか。#米勒,昨天聚會上的菜都是自己做的嗎?
…いいえ、ワンさんに 手伝って もらいました。#…不,請小王幫忙了。
電車で 行きましたか。#坐電車去的嗎?
…いいえ。 山田さんが 車で 送って くれました。#…不是,山田開車送我去的。
會話
手伝って くれますか#能幫一下忙嗎
ワンさん、あした 引っ越しですね。#小王,明天搬家吧。
手伝いに 行きましょうか。#我去給你幫忙吧。
ありがとう ございます。#謝謝。
じゃ、すみませんが、 9時ごろ お願いします。#那麼,麻煩你明天9點鐘左右來吧。
ほかに だれが 手伝いに 行きますか。#還有誰也去幫忙嗎?
山田さんと ミラーさんが 來て くれます。#山田和米勒也來。
車は? #車怎麼辦?
山田さんに ワゴン車を 貸して もらいます。#向山田借了客貨兩用車。
晝ごはんは どう しますか。#午飯準備怎麼辦?
えーと……。#是啊……
わたしが お弁當を 持って 行きましょうか。#那我帶盒飯去吧。
すみません。 お願いします。#對不起,拜託了。
じゃ、また あした。#那麼,明天見。
25課
文型
雨が 降ったら、出かけません。#要是下雨的話,就不出去。
雨が 降っても、出かけます。#即使下雨也要出去。
例文
もし 1億円 あったら、何を したいですか。#如果有1億日元的話,想做什麼?
…コンピューターソフトの 會社を 作りたいです。#…想開一家計算機軟件公司。
約束の 時間に 友達が 來なかったら、どう しますか。#約好的時間朋友沒來的話,怎麼辦呢?
…すぐ 帰ります。#…馬上回去。
あの 新しい 靴屋は いい 靴が たくさん ありますよ。#那家新開的鞋店裡有很多漂亮的鞋。
…そうですか。 安かったら、買いたいです。#…是嗎,如果便宜的話,想買一雙。
あしたまでに レポートを 出さなければ なりませんか。#明天之前必須要交報告書嗎?
…いいえ。 無理だったら、金曜日に 出して ください。#…不。如果來不及的話,星期五交吧。
もう 子どもの 名前を 考えましたか。#已經給孩子想好名字了嗎?
…ええ、男の 子だったら、「ひかる」です。#…是的。如果是男孩子的話,叫「光」。
女の 子だったら、「あや」です。#女孩子就叫「綾」。
大學を 出たら、すぐ 働きますか。#大學畢業後馬上工作嗎?
…いいえ、 1年ぐらい いろいろな 國を 旅行したいです。#…不,想花1年左右的時間去很多國家旅行。
先生、この ことばの 意味が わかりません。#老師,我不明白這個詞的意思。
…辭書を 見ましたか。#…查詞典了嗎?
ええ。 見ても、わかりません。#是的,查了也不明白。
日本人は グループ旅行が 好きですね。#日本人挺喜歡團體旅行吧。
…ええ、安いですから。#…是的,因為便宜嘛。
いくら 安くても、わたしは グループ旅行が 嫌いです。#不管多麼便宜,我也不喜歡團體旅行。
會話
いろいろ お世話に なりました#承蒙多方照顧
転勤、おめでとう ございます。#祝賀你調動工作。
ありがとう ございます。#謝謝。
ミラーさんが 東京へ 行ったら、寂しく なりますね。#米勒去東京後,我們會寂寞的。
東京へ 行っても、大阪の ことを 忘れないで くださいね。#即使去了東京也不要忘了大阪哦。
もちろん。 木村さん、暇が あったら、ぜひ 東京へ 遊びに 來て ください。#當然了,木村,有時間一定來東京玩兒。
ミラーさんも 大阪へ 來たら、電話を ください。一杯 飲みましょう。#米勒若來大阪的話,請給我打電話。我們一起去喝一杯。
ええ、ぜひ。#好的,一定。
皆さん、ほんとうに いろいろ お世話に なりました。#各位,真是承蒙你們的多方照顧了。
體に 気を つけて、頑張って ください。#請注意身體,繼續努力。
はい、頑張ります。皆さんも どうぞ お元気で。#是的,我一定努力。各位也請多保重。