首次見面提問
當您遇到某人時,您可以提出問題以找到共同點。
When you meet someone, you can ask questions to find areas in common.
For example:
“Where are you from?”
“你從哪來?”
“What do you do?”
“你做什麼工作?”
“What brings you to … (the UK)”
(= What’s the reason that you’re in the UK?)
“是什麼讓你來到……(英國)”(=你在英國的原因是什麼?)
“Is this your first trip to … (the UK)?”
“這是你第一次去……(英國)嗎?”
“Do you like it here?”
“你喜歡這裡嗎?”
“Why did you decide to study in the UK?”
“你為什麼決定去英國留學?”
“What do you think about … (studying in the UK)?”
“你怎麼看……(在英國學習)?”
“How long are you in the UK for?”
“你在英國多久了?”
“So what do you do in your free time?”
“那你空閒時間都做些什麼呢?”
“How do you know (name of person)?”
“你怎麼知道(人名)?”
“Do you know anyone here?”
“你認識這裡的人嗎?”
找到與對方的共同有興趣的話題
Finding areas in common – agreeing
When someone says something that is the same for you, you can use “Me too”, “So do I” or “I do too” to agree.
“I do a bit of painting and photography.”
“Me too.” / “I do too”.
“I love trying new restaurants.”
“So do I” / “I do too” / “Me too”
表達「我也是..」
I‘m Italian. (verb to be)
So am I / I am too!
I‘m living in a hall of residence. (Present Continuous)
So am I / I am too!
I was very shy as a child. (past tense of the verb “to be”)
So was I / I was too!
I saw Coldplay in concert last week. (Past Simple tense)
So did I! / I did too! (Use “did” as the auxiliary for verbs in the Past Simple)
表達「我也不..」
Use “Neither do I” or “Me neither” when you want to agree with someone who makes a negative statement. You can pronounce “neither” as “n – eye – thuh” or “n – ee – thuh”.
“I don’t like the weather here.”
“Neither do I” / “Me neither”.
“I don’t go to the gym very often.”
“Neither do I” / “Me neither”.
But like the other examples, you need to change “do” if you change tense or use the verb “to be”.
I‘m not a great sports fan. (verb “to be”)
Me neither. / Neither am I
I wasn’t a good swimmer when I was a child. (verb “to be” in the past)
Neither was I.
I didn’t like her last film. (Past Simple)
Neither did I.
If you find it hard to remember, you can use “Same here!” instead.
“I don’t know anyone at this party.”
“Same here!”